Tłumaczenia audiowizualne
Potrzebujesz tłumaczenia napisów do serialu, filmu dokumentalnego czy materiałów edukacyjnych? Chętnie wykonam dla Ciebie tłumaczenie audiowizualne.
Moja oferta obejmuje:
tłumaczenia napisów do:
- filmów dokumentalnych i korporacyjnych
- seriali telewizyjnych
- materiałów edukacyjnych
- prezentacji multimedialnych
- platform e-learningowych
usługę voice-over
która polega na zastąpieniu oryginalnej ścieżki dźwiękowej głosem lektora. Wybierając głos z banku zdjęć, uwzględniam rodzaj materiału oraz Twoje preferencje.
Realizując tłumaczenia audiowizualne, starannie zapoznaję się z materiałem źródłowym. Dobre tłumaczenie filmów czy prezentacji multimedialnych wymaga znacznie szerszych kompetencji niż znajomość języka. Wykonując takie tłumaczenia, uwzględniam lokalizację kulturową i dbam o to, by synchronizować wszystkie elementy.
Sprawiam, że tłumaczenie jest łatwe w odbiorze, spójne z kadrem, dopracowane pod względem liczby znaków w liniach. Dobrze wykonane tłumaczenie audiowizualne powinno ułatwić odbiorcom obejrzenie filmu – napisy mają być takie… jakby ich nie było.
Z moich usług w zakresie tłumaczeń audiowizualnych korzystali klienci tacy jak Netflix i BBC Entertainment. Z chęcią wykorzystam zdobyte doświadczenie, realizując usługę tłumaczenia dla Ciebie.
Przykładowe realizacje
- Extreme Makeover Home Edition
- Star Trek
- Downtown Abbey
- Making a Murderer