Ilona Moia Batkova translations
Polish-Ukrainian and English-Ukrainian
I love translating because it is much more than just a job for me. It’s how I meet extraordinary people, who constantly broaden my horizons and make me a better person. For me, the benefits are 2 in 1: professional and personal development.
I am fluent in Ukrainian, Polish, English and Russian. I use advanced translation software (mainly SDL Trados Studio 2021) to ensure consistent terminology and error-free translation. I have studied in Ukraine and Poland.
Before joining Lang Bay, I worked in a translation agency, where I gained extensive experience. I translated marketing, business and transport management texts, amongst others. I have previously worked in a logistics agency, using language in practice, often in emergency or crisis situations. I was responsible for organising international transport. I was also employed at a Polish manufacturing company, where I worked on reports for foreign clients. For a few years now, I have also been working as a freelance translator on various projects requiring flawless and timely translation.
Outside of work, language plays a large role in my life. I read poetry, drift off to music, or watch films and TV series in different languages. In this mode of relaxation, I absorb new phrases better, which helps to polish my translation style.
From A to Z, I am a very consistent translator. I firmly believe that problems need to be solved on the fly. I take the same responsibility for every task I'm given - regardless of its scale - and I always see it through to the end.
Why not use and benefit from my services?