Nowy język: ukraiński
Kocham tłumaczyć, bo to dla mnie dużo więcej niż tylko praca. Tak poznaję niezwykłych ludzi, dzięki którym ciągle poszerzam swoje horyzonty i staję się lepsza. To dla mnie 2w1: rozwój zawodowy i osobisty.
Znam biegle ukraiński, polski, angielski i rosyjski. Korzystam z zaawansowanych programów tłumaczeniowych (głównie SDL Trados Studio 2021), aby zapewnić spójność terminologii i bezbłędność. Studiowałam zarówno w Ukrainie, jak i w Polsce.
Przez dołączeniem do Lang Bay zdobywałam różnorodne doświadczenie. Pracowałam w m.in. biurze tłumaczeń, gdzie zajmowałam się tekstami marketingowymi, biznesowymi czy z zakresu zarządzania transportem. W agencji logistycznej wykorzystywałam język w praktyce, często w sytuacjach nagłych czy kryzysowych; byłam odpowiedzialna za organizację międzynarodowego transportu. Z kolei w polskiej firmie produkcyjnej zajmowałam się m.in. raportami dla klientów zagranicznych. Od kilku lat działam też jako tłumaczka-freelancerka, realizując przeróżne projekty wymagające bezbłędnego i terminowego przekładu.
Jestem bardzo konsekwentna: gdy mówię “A”, zawsze dowożę projekt aż do “Z”. Mocno wierzę, że problemy trzeba rozwiązywać na bieżąco, a każde moje zadanie — niezależnie od skali — traktuję tak samo odpowiedzialnie i doprowadzam z oddaniem do końca.
Zapraszam do skorzystania z moich usług!