Baza wiedzy
W naszej bazie wiedzy znajdziesz najświeższe informacje ze świata tłumaczeń, biznesu i marketingu. Przeczytaj, jak zbudować lub umocnić pozycję na zagranicznych rynkach.

16 listopada 2023
Content marketing - jak wartościowe treści pomagają zdobyć klientów?
Content marketing stał się kluczowym elementem strategii marketingowych dla wielu firm na całym świecie. Ta forma promocji nie tylko przyciąga uwagę zagranicznych klientów, ale również buduje zaufanie i lojalność. Dzięki content marketingowi przedsiębiorstwa mają możliwość dotarcie do swojej grupy docelowej w efektywny i tani sposób. Jak zająć się marketingiem treści, aby wspierał sprzedaż?

16 listopada 2023
Profesjonalne tłumaczenie napisów do wideo a wizerunek Twojej marki
Tłumaczenie napisów odgrywa kluczową rolę w filmach, ale także w social media. Dzięki temu pokonujesz barierę językową i sprawiasz, że Twoje treści są zrozumiałe dla szerszej publiczności. Specjaliści od tłumaczenia audiowizualnego tworzą napisy w taki sposób, aby widzowie mogli cieszyć się filmem bez utraty jego znaczenia. Dowiedz się, jak tłumaczenie audiowizualne może pomóc Twojej firmie w rozwoju.

16 listopada 2023
Jak tłumaczenie marketingowe i reklamowe może pomóc w Twoim biznesie?
Rozszerzając działalność na zagraniczne rynki, nie wolno zapomnieć o treściach marketingowych. Posty na social media, reklamy, opisy produktów, prezentacje, ulotki – to tylko niektóre z nich. A po co dbać o poprawność językową treści? Tłumaczenie marketingowe dopasowane do oczekiwań nowych klientów ociepli wizerunek firmy i wzbudzi zaufanie.

16 listopada 2023
Tłumaczenia biznesowe dla firm i zagraniczne kontrakty
Technologia rozwinęła się na taką skalę, że granice państw do pewnego stopnia zdążyły się już zatrzeć. Język angielski staje się językiem, który dominuje w handlu i usługach. Tłumaczenia dla biznesu stają się kluczowym warunkiem otwarcia firmy na klientów z innych krajów. A czy ciągle warto to robić? Po co starać się o zagraniczną ekspansję?

16 listopada 2023
Tłumaczenie strony na angielski - konieczność czy tylko opcja?
Jeśli zastanawiasz się, czy tłumaczenie strony internetowej na angielski jest Ci potrzebne, to odpowiedź niemal na pewno brzmi: tak. Niezależnie czy planujesz zagraniczną ekspansję sklepu online z dziecięcą modą, czy może prowadzisz kameralny pensjonat. Angielska wersja strony internetowej nie jest już opcją zarezerwowaną dla największych marek, lecz standardem naszych czasów.

16 listopada 2023
Darmowy tłumacz online — plusy i minusy tłumaczenia maszynowego
Wejście na zagraniczne rynki wiąże się z tym, że trzeba przetłumaczyć duże ilości treści. Strony internetowe, artykuły na blogu, posty na social media, dokumenty, wiadomości, maile — to wszystko musi być w języku docelowym zagranicznego klienta. Pierwszą myślą może być skorzystanie z darmowego tłumacza. Takie rozwiązania mają swoje zalety, ale jednocześnie kryją w sobie sporo zagrożeń. Dowiedz się, jakie są plusy i minusy korzystania z programów do tłumaczenia maszynowego.

16 listopada 2023
Jak prowadzenie bloga firmowego wspiera marketing?
Prowadzenie bloga firmowego po angielsku to obowiązek dla wszystkich firm, które planują ekspansję zagraniczną! Content marketing to potężne narzędzie mogące pomóc w zbudowaniu widoczności za granicą. Nie przegap okazji na promocję na międzynarodowym rynku. Dowiedz się, dlaczego warto prowadzić blog firmowy. Jakie są korzyści z prowadzenia bloga?

16 listopada 2023
Tłumacz czy biuro tłumaczeń — komu zlecić usługi tłumaczeniowe?
Przed ekspansją na rynek międzynarodowy, każdy przedsiębiorca stoi przed kluczowym wyborem: niezależny tłumacz czy agencja tłumaczeniowa? Odkryj, na co zwrócić uwagę przy wyborze partnera do tłumaczeń polsko-angielskich - decyzja ta może zadecydować o sukcesie Twojego produktu.

16 listopada 2023
Jak tłumaczenia SEO pomagają w marketingu?
Tłumaczenia SEO stanowią istotny element strategii rozwoju międzynarodowego dla wielu firm. Jednak sam proces tłumaczenia nie gwarantuje osiągnięcia wysokiego miejsca w wynikach wyszukiwania. Właśnie tutaj do gry wchodzi SEO, które skupia się na optymalizowaniu treści pod kątem algorytmów wyszukiwarek. Wówczas stają się one bardziej widoczne i atrakcyjne dla użytkowników internetu na rynkach zagranicznych. Czy każdy tłumacz zna zasady SEO? Czy dla marketingu istotne są tłumaczenia z uwzględnieniem SEO?

16 listopada 2023
Ekspansja zagraniczna - 9 błędów, których musisz unikać
Ekspansja zagraniczna to ambitny krok, który jednak wiąże się z pewnymi wyzwaniami. Model biznesowy wielu przedsiębiorstw na pewnym etapie zakłada wyjście poza granice jednego kraju. Inwestycji zagranicznej nie można zrobić z dnia dzień — to długa praca. Dowiedz się, jakie błędy często występują podczas ekspansji na nowe rynki. Poznaj sposoby i narzędzia, które pozwolą ich uniknąć.
Chcesz sprzedawać swoje produkty za granicą?
Nazywam się Maja Walczak – tłumaczka polsko-angielska, specjalistka SEO i założycielka butikowej agencji Langbay.
Nie jesteśmy typową agencją, która tylko tłumaczy. Razem z zespołem ekspertów od SEO, copywritingu, marketingu i lokalizacji tworzymy kompleksowe rozwiązania, które skutecznie wspierają rozwój Twojego biznesu na rynkach zagranicznych.
